Ngoài bài hát “Let it Go” trong bộ phim hoạt hình nổi tiếng Nữ hoàng băng giá đạt giải Oscar, còn có một ca khúc nữa cũng làm mưa làm gió trên bảng xếp hạng và chạm đến trái tim của người xem. Đó chính là ca khúc “Do You Want to Build a Snowman?”.

videoinfo__video2.dkn.tv||3c8994fad__

Do you wanna build a snowman?
Chị có muốn chơi đắp người tuyết không?

Come on, let’s go and play
Nhanh lên, ra ngoài này mình cùng chơi nào

I never see you anymore
Em chẳng còn nhìn thấy chị nữa

Come out the door
Chị hãy ra ngoài này đi

It’s like you’ve gone away
Cứ như là chị đi đâu mất rồi vậy

Related image
Do you wanna build a snowman? (Ảnh: urlspark.com)

We used to be best buddies
Tụi mình từng là những bạn thân nhất

And now we’re not
Mà giờ thì chẳng còn nữa

I wish you would tell me why
Em ước gì chị nói cho em biết tại sao

Do you wanna build a snowman?
Chị có muốn chơi đắp người tuyết không?

It doesn’t have to be a snowman
Cũng không nhất thiết phải là người tuyết đâu mà

Okay, bye…
Thôi được rồi, em đi

Do you wanna build a snowman?
Chị có muốn chơi đắp người tuyết không?

Or ride our bikes around the halls?
Hay là mình đạp xe dọc khắp hành lang nhé?

I think some company is overdue
Em ở một mình đã quá lâu rồi

Related image
Em ở một mình đã quá lâu rồi. (Ảnh: kysfm.com)

I’ve started talking to the pictures on the walls
Em đã trò chuyện với những bức tranh trên tường đó

It gets a little lonely
Cảm giác cô đơn làm sao

All these empty rooms (These empty rooms)
Giữa những căn phòng trống này (Những căn phòng trống này)

Just watching the hours tick by
Ngồi xem thời gian trôi qua

Do you wanna build a snowman?
Chị có muốn chơi đắp người tuyết không?

Doesn’t have to be a snowman (Don’t have to be a snowman)
Cũng không nhất thiết phải là người tuyết đâu mà

Okay, bye…
Thôi được rồi, em đi

Elsa please, I know you’re in there
Chị Elsa ơi, em biết chị trong đó mà

People are asking where you’ve been
Mọi người cứ hỏi chị đâu rồi

They say “have courage”
Họ bảo em “Hãy mạnh mẽ lên”

And I’m trying to (trying to)
Và em cũng đang cố gắng đây

I’m right out here for you (right here for you)
Em đang ở ngay ngoài này chờ chị

Let me in (Just let me in)
Hãy mở cửa cho em vào đi

We only have each other
Chỉ còn lại hai chị em mình thôi

We only have each other (It’s just you and me)
Chỉ còn lại hai chị em mình thôi (Chỉ em với chị mà thôi)

What are we gonna do?
Sau này chúng ta phải làm sao đây?

Do you wanna build a snowman?
Chị có muốn chơi đắp người tuyết không?

It doesn’t have to be a snowman…
Cũng không nhất thiết phải là người tuyết đâu mà

Okay, bye…
Thôi được rồi, em đi

Thiện Nhân