Phong vân mạn đàm (Kỳ 65): Nhớ ân nghĩa Phạm Thư phóng thích cừu địch; Vì lợi to Triệu vương rước hoạ vào thân
Phong vân mạn đàm (Kỳ 64): Tần vương lắng nghe tâm thư khuyên giải; Phạm Thư dâng kế ‘viễn giao cận công’
Câu thơ của Lý Bạch bị hiểu lầm suốt hơn 1000 năm: ‘Đầu giường ánh trăng rọi. Ngỡ mặt đất phủ sương’…
Tào Tháo, trang sử thất lạc của một anh hùng (Kỳ 7): Quét sạch tàn quân Viên Thiệu, xưng bá Trung Nguyên
Lý Bạch, ánh trăng nghìn năm toả sáng bầu trời thi ca (P.11): Vạn dặm ngao du sơn thủy, một đời học Đạo tìm Tiên
Vì sao truyền thuyết lại đi vào chính sử: ‘Con Rồng cháu Tiên’ có phải chỉ là một câu nói hình tượng?