Chung một con thuyền vượt gió mưa, đó là ý nghĩa tên của bài hát “Phong Vũ Đồng Thuyền”, kể về một cuộc đồng hành vượt qua bao gian khó của các học viên Pháp Luân Đại Pháp, chỉ để hoàn thành nguyện ước được mang những điều tốt đẹp nhất đến với mọi con người.

Hôm nay chuyên mục Nghệ thuật của báo Đại Kỷ Nguyên trân trọng kính mời quý độc giả cùng thưởng thức ca khúc “Phong Vũ Đồng Thuyền”, với mong muốn mang tới cho quý vị một cảnh giới thuần khiết và những điều tốt đẹp thanh cao đang hiện hữu trên thế giới này.

videoinfo__video3.dkn.tv||1d0bd9a48__

Bài hát gốc tiếng Trung “Phong Vũ Đồng Thuyền”, âm nhạc Tiểu Khiết, lời của Tử Vân, nằm trong tập ca khúc Thiên Âm (bao gồm các ca khúc hoàn toàn do các Đệ tử Đại Pháp sáng tác và trình bày). Các ca khúc Thiên Âm được xem là “Ngôn ngữ của Thần tỏa khắp thế gian”. Tác phẩm “Phong Vũ Đồng Thuyền” được trình bày bởi hợp xướng của Văn hóa Truyền thống Nhất Nam du dương mà hùng tráng, truyền tải chân thực hình ảnh con thuyền với sức mạnh vượt trùng dương và bão tố, được điều khiển bởi sự đồng tâm nhất trí của “thủy thủ đoàn”.

Lời bài hát tiếng Việt:

Phong Vũ Đồng Thuyền

Chặng đường dẫu gian nan, trong tâm là cánh buồm về.
Cùng truyền rộng chân tượng đến, ngược xuôi khắp nẻo thế gian.
Trong tâm tồn từ bi, tín tâm chưa từng đổi thay.
Đệ Tử Đại Pháp tâm nối tâm, chân trời mới mở ra.

Falundafa, khắc… trong tâm.
Falundafa, sẽ khiến sinh mệnh còn mãi.
Từ bi luôn bên mình, soi sáng chặng đường xa.
Chân Thiện Nhẫn, độ chúng sinh, độ chúng sinh.

Thệ nguyện lúc xa xưa, đời này sẽ trùng phùng.
Nguyện cùng Chính Pháp, là vinh diệu của sinh mệnh.
Qua năm này năm khác, bước tới hôm nay
Đệ Tử Đại Pháp ý chí vững, kết nên bức trường thành.

Ngại chi bao khó khăn, những đệ tử đại Pháp.
Không oán, không hận, gánh vác chúng sinh trên vai.
Trợ Sư Chính Pháp hành, mưa gió vẫn chung thuyền.
Nguyện truyền sự thật khắp nhân gian, khắp nhân gian

Trợ Sư Chính Pháp hành ,mưa gió vẫn chung thuyền.
Nguyện truyền sự thật khắp nhân gian, khắp… nhân gian…..
Khắp …..nhân …..gian./.