Cảnh sát Trung Quốc gần đây đã tiến hành một cuộc truy quét quy mô lớn đối với xe điện trên đường. Các video bạo lực thực thi pháp luật đang tràn ngập Internet.
Cư dân mạng tin rằng đây không chỉ là một chiến thuật phổ biến được cảnh sát Trung Quốc sử dụng để tạo thu nhập mà còn để dọn đường cho kế hoạch xe đạp công cộng.
Ngày 25/6, một người đàn ông ở Quảng Châu đưa con sốt 39 độ C đến bệnh viện nhưng bị cảnh sát giao thông chặn lại và thu giữ xe.
Đoạn video đăng tải trên mạng cho thấy một số cảnh sát giao thông đã chặn xe đạp điện của người đàn ông. Người đàn ông tức giận nói: “Tôi một mình nuôi con, các anh cũng có người thân. Các anh có thể để tôi đưa con tôi đến bệnh viện trước được không? Nếu có chuyện gì xảy ra với đứa trẻ, các anh có chịu trách nhiệm không? Các anh vì cái gì mà cưỡng ép người thô bạo như vậy?”
Trong video, 2 người tham gia giao thông đều đội mũ bảo hiểm, khuôn mặt cậu bé đỏ bừng, khóc lớn vì sợ hãi.
6月25日,广州。一男子带自己发烧到39℃的孩子前往医院,遭遇交警扣车不让走。 pic.twitter.com/rU7BBz0sEA
— 李老师不是你老师 (@whyyoutouzhele) June 26, 2024
Một cảnh sát giao thông khác nói với những người xung quanh đang quay video: “Các anh không được đưa nó lên mạng, và các anh phải chịu trách nhiệm về mọi hậu quả pháp lý”.
Một cư dân mạng bình luận: “Thật vô nhân đạo!”.
Gần đây, Internet tràn ngập các video cảnh sát thu giữ xe đạp điện trên đường, thậm chí còn dùng đến những hành động nguy hiểm và bạo lực để ngăn chặn người tham gia giao thông.
Một video khác được đăng tải trên mạng cho thấy, sau khi một cảnh sát đuổi theo chiếc xe đạp điện một đoạn, thấy chủ xe không dừng lại, viên cảnh sát đã đẩy chiếc xe, khiến chủ xe ngã xuống lòng đường.
交警查电动车,硬是逼着车主从好高的台阶摔下去!土共爪牙是不顾别人死活啊! pic.twitter.com/InWTnNyFrF
— 向露🇹🇼 (@tt57648589) June 16, 2024
Một cư dân mạng đã để lại lời nhắn dưới video rằng: “Thật vô nhân đạo. Họ đang kiểm tra xe điện vì sự an toàn của bạn. Bạn có tin không?”
Một số cảnh sát khi gặp những chủ xe điện bất hợp tác đã khá tàn bạo, họ đánh đập người mẹ trước mặt các con, khiến đứa trẻ sợ hãi, la hét.
🤬近日网上一段视频,共匪匪警野蛮查电动车,当着孩子面肆意殴打孩子妈妈,孩子在一旁无助地、跳着脚、撕心裂肺的惨叫,也丝毫不能触动这些共匪爪牙,最后引起围观陌生人的众怒🔥🔥 pic.twitter.com/YiBp8h7DNV
— 淘喵先生 (@Baoliaogeming64) June 15, 2024
Clip này cho thấy, cảnh sát muốn lấy đi tài sản duy nhất của một cô bé và cô đã khóc.
这个发生在哪个国家?美国?印度、日本?新闻联播没有报啊?横店拍抗日片?日本鬼子太坏了,断子绝孙的野兽! pic.twitter.com/BUaaunfxOH
— Petrichor (@Jam79922967) June 13, 2024
Khi giật lấy chiếc xe đạp điện của một phụ nữ, một sĩ quan cảnh sát thậm chí còn hét lớn: “Đây không phải xe của cô, mà là xe của nhà nước”.
Một cậu bé đang đi giao hàng thì bị cảnh sát thu giữ xe, khiến cậu la hét và bất lực.
Sự việc gây ra làn sóng phẫn uất, một số người đã tự kết liễu cuộc đời mình bằng cách nhảy cầu sau khi xe điện của họ bị tịch thu.
Theo một bài báo của NetEase, gần đây chính quyền Trung Quốc đã cử một lượng lớn cảnh sát đi kiểm tra xe đạp điện vào ban đêm. Chỉ riêng đêm 25/5, 74.000 đội kiểm tra ban đêm đã được điều động, tổng cộng có 256.000 người.
Một số tờ báo đăng video đặt câu hỏi: “Bạn được phép bán, tôi được phép mua nhưng người mua không được phép đi xe”.
Trên mạng có tin đồn cảnh sát Trung Quốc tịch thu xe điện để nhường chỗ cho xe điện công cộng.
Ở Trung Quốc có câu nói “nơi nào có áp bức, nơi đó có phản kháng”.
车手们拿起了武器,直接在交警的警车前表演各种高难度绝活,交警放慢车速,连个屁都不敢放,反抗将会越来越多。
— 诗和远方 (@ivaniosef22) June 24, 2024
电动车革命,把中共吓坏了。 。 。 。 pic.twitter.com/71JBJASISr
Vào ngày 25 tháng 6, một nhóm chủ sở hữu xe đạp điện đã khiêu khích xe cảnh sát và thực hiện nhiều pha nguy hiểm trước xe cảnh sát giao thông. Cư dân mạng cho rằng: “Cuộc cách mạng xe đạp điện đã khiến ĐCSTQ khiếp sợ…”.