Đại Kỷ Nguyên

Cô gái Nga làm dâu Việt Nam: Murman cái tên thật dịu hiền của nước Nga mùa tuyết trắng…

Đôi lời về tác giả: Thượng tá Phan Huy Chưởng – Nguyên Phó chủ nhiệm kỹ thuật, phụ trách vũ khí, khí tài điều khiển thuộc bộ tư lệnh vùng II Hải Quân, là một người yêu thơ và gắn bó với biển suốt cả cuộc đời mình. Những kỷ niệm sâu sắc trên giàn khoan đã để lại cho ông những xúc cảm mạnh mẽ và những áng thơ lãng mạn ra đời từ đó…

Làm dâu Việt Nam

Murman tên thật dịu hiền
Em đến từ Murman nước Nga mùa tuyết trắng
Ở quê mẹ mùa đông âm 60 độ lạnh
Nay em về làm dâu Việt Nam.

Ở biển Việt Nam độ mặn mấy phần ngàn
Có đủ mặn mà giữ bàn chân em lùa trong lòng biển
Ở mẹ Việt Nam biển luôn trìu mến
Ông mặt trời lên nồng cháy giữa trưa hè…

Ở biển Việt Nam độ mặn mấy phần ngàn. Có độ mặn mà giữ bàn chân em lùa trong lòng biển. (Ảnh: WordPress.com)

Em có vui không Việt Nga đã là nhà
Rất đầm ấm cả Nga và Việt
Buổi sáng ra chào nhau thân thiết
Chào bạn tiếng Nga, bạn chào ta tiếng Việt

Sau tiếng chào lại cười vui bên nhau
Từ ngàn xa em sang làm dâu
Trên giàn khoan sao mà vui đến thế
Tiếng máy reo vang rộn ràng trên lòng bể

Sau tiếng chào lại cười vui bên nhau. Từ ngàn xa em sang làm dâu. (Ảnh: Wallpaperbetter.com)

Từng vòng quay mang trí tuệ con người
Từ bờ xa dáng em phía chân trời
Em dịu dàng khoan tìm vàng đen cho mẹ
Cả hai mẹ sao mà yêu đến thế

Mẹ ở bên Nga, mẹ Việt rất hiền
Trên giàn khoan nhiều cái tên đáng yêu
Anh Việt thợ khoan, bạn Nga thợ máy
Có chàng kỹ sư kiêm nghề địa vật lý

Từng vòng quay mang trí tuệ con người. Từ bờ xa dáng em phía chân trời. (Ảnh: Emosurf.com)

Ăn cơm trần gian biết mũi khoan địa tầng thứ mấy
Vàng đen lên tin vui báo về bờ
Ngồi trên trực thăng ta không khỏi sững sờ
Dáng em thanh cao nơi biển xanh trời biếc…

Lại gợi nhớ đến tượng mẹ Tổ quốc
Bên dòng Vonga, vung lưỡi gươm thiêng bảo vệ đất nước mình.

Phan Huy Chưởng

 

Exit mobile version