Đại Kỷ Nguyên

Truyện ngắn song ngữ: Đừng bao giờ tranh đấu vì những chuyện nhỏ

Học tiếng Anh qua truyện ngắn cũng là một phương pháp học rất hiệu quả, không chỉ giúp độc giả nâng cao khả năng đọc hiểu, vốn từ vựng phong phú mà còn gửi gắm những giá trị sống sâu sắc.

Never fight over trifles

It was a hot summer. A traveller hired a donkey and set out on a journey. The owner of the donkey was following behind to drive the beast. At mid-day, they decided to take rest for some time but couldn’t find any shady place around. So, the traveller decided to rest in the shade of the donkey. But the owner didn’t let him do so as he himself wanted to sit in its shadow.

The traveller said, “How can you refuse me the shadow? I have paid you money after all.”

“But you have paid for the ride, not for resting in his shadow”, retorted the owner.

So, an argument followed between the two. When the donkey saw that the owner and the hirer were busy fighting, he took to his heels and was soon out of sight.

Đừng bao giờ tranh đấu vì những chuyện nhỏ

Đó là một mùa hè nóng bức. Người lữ khách nọ thuê một lừa và bắt đầu cuộc hành trình của mình. Chủ con lừa đi theo sau để điều khiển nó. Đến giữa ngày, họ quyết định nghỉ một lúc nhưng lại không tài nào tìm được nơi râm mát. Vì thế người lữ hành đề nghị nghỉ dưới bóng con lừa. Nhưng chủ của nó không để ông ta làm thế vì bản thân ông chỉ muốn một mình ngồi trong đấy.

“Sao lại không cho tôi nghỉ chung trong bóng của nó? Tôi trả tiền trước đó rồi mà!”, vị lữ khách nói.

“Ông chỉ trả tiền để cưỡi nó thôi, không có việc nghỉ trong bóng của nó”, tên chủ vặn lại.

Và một cuộc tranh cãi diễn ra giữa hai người. Con lừa trông thấy rằng người chủ và ông hành khách có vẻ bận rộn cho cuộc chiến đó, nó liền tháo chạy và nhanh chóng mất tăm.

Từ mới:

trifle (n) /ˈtraɪ.fəl/ chuyện vặt

donkey (n) /ˈdɒŋ.ki/ con lừa

set out (v) /set/ /aʊt/ bắt đầu lên đường

midday (n) /ˌmɪdˈdeɪ/ giữa ngày, buổi trưa

decide to do sth: quyết định làm gì

take a rest (rest) (v) nghỉ ngơi

shady (adj) /ˈʃeɪ.di/ có bóng râm, có bóng mát

shadow (n) /ˈʃæd.əʊ/ cái bóng

ride (v) /raɪd/ cưỡi

retort (v) /rɪˈtɔːt/ bắt bẻ, vặn lại

take to his heels (run away): bỏ chạy hoặc lồng lên (ngựa)

out of sight: khuất mắt

Ngọc Ánh

Exit mobile version