Đại Kỷ Nguyên

Luyện nghe: Cùng nhau vượt qua sóng gió, em tin bình yên sẽ lại về

“Perfect” là một bản ballad lãng mạn viết về tình yêu với giai điệu nhẹ nhàng nhưng hấp dẫn, ca từ đong đầy tình cảm rất chân thực.

I found a love for me

Darling, just dive right in and follow my lead

Well, I found a boy, beautiful and sweet.

Em đã tìm được tình yêu của cuộc đời mình

Anh à, chỉ cần chìm đắm trong tình yêu và bước theo em thôi

Em đã tìm thấy một người con trai dễ thương và dịu dàng.

Oh, I never knew you were the someone waiting for me

‘Cause we were just kids when we fell in love

Not knowing what it was

I will not give you up this time

Em đã không nhận ra rằng anh cũng đang đợi em

Tình yêu chớm nở khi chúng ta còn thơ bé

Vẫn chưa biết được thế nào là yêu

Đôi tay em sẽ giữ chặt anh không bao giờ buông.

Em đã tìm được tình yêu của cuộc đời mình (Ảnh: Phạm Thị Anh Thư)

But darling, just kiss me slow, your heart is all I own

And in your eyes you’re holding mine.

Người ơi, hãy hôn em thật chậm, trái tim anh là tất cả đối với em

Và trong đôi mắt long lanh của anh có hình bóng em.

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms

Barefoot on the grass, listening to our favorite song

When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath

But you heard it, darling, you look perfect tonight.

Tay tìm tay nhau, em cùng anh khiêu vũ giữa trời đêm thinh lặng

Đôi chân trần trên lướt nhẹ trên cỏ xanh, thả hồn theo những bản tình ca yêu thích của riêng ta

Khi anh nói trông anh thật tệ biết bao, em thì thầm thật nhỏ

Chỉ để anh nghe thấy, anh yêu, đêm nay anh thật hoàn hảo.

Well I found a man, stronger than anyone I know

She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home

I found a love, to carry more than just my secrets

To carry love, to carry children of our own

We are still kids, but we’re so in love

Fighting against all odds

I know we’ll be alright this time

Darling, just hold my hand

Be your girl, I’ll be my man

I see my future in your eyes

Em đã tìm thấy người đàn ông của đời mình, bản lĩnh hơn bất kỳ ai em từng biết

Người cùng em dệt nên những giấc mơ, em mong một ngày sẽ cùng anh xây dựng tổ ấm.

Em đã tìm thấy được tình yêu vô giá hơn cả những bí mật em đang nắm giữ

Để yêu thương, để cùng nhau chăm sóc cho con cái của chúng ta. 

Dù hai ta lúc ấy dại khờ nhưng tình yêu thì đã chớm nở

Cùng nhau vượt qua bao khó khăn sóng gió

Em tin bình yên sẽ lại về

Anh hãy nắm chặt lấy tay em anh nhé

Để em là của anh, được ở mãi bên người đàn ông em yêu thương.

Từ sâu trong đôi mắt anh, em nhìn thấy tương lai của mình.

Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arm

Barefoot on the grass, listening to our favorite song

When I saw you in that dress, looking so beautiful

I don’t deserve this, darling, you look perfect tonight.

Tay tìm tay nhau, em cùng anh khiêu vũ giữa trời đêm thinh lặng

Đôi chân trần trên lướt nhẹ trên cỏ xanh, thả hồn theo những bản tình ca yêu thích của riêng ta

Khi anh nói trông anh thật tệ biết bao, em thì thầm thật nhỏ

Chỉ để anh nghe thấy, anh yêu, đêm nay anh thật hoàn hảo.

EMMA HEESTERS & KHS cover.

Theo Hua Binh Nguyen

Exit mobile version