Đại Kỷ Nguyên

Bạn sẽ muốn về nhà ôm ngay lấy mẹ sau khi xem bài diễn thuyết này

Bài thuyết trình của diễn giả Marc Mero về mẹ khiến hàng trăm học sinh tham dự bật khóc. Marc Mero đã gửi đi thông điệp rằng: “Không phải tiền bạc hay danh tiếng, mà chính tình yêu thương mới là món quà lớn nhất của cuộc sống”.

Marc Mero (sinh năm 1960) là vận động viên đấu vật chuyên nghiệp, võ sĩ quyền Anh nghiệp dư người Mỹ. Sau khi nghỉ thi đấu, ông trở thành một diễn giả truyền cảm hứng. Cha mẹ ông ly dị khi ông lên 8 tuổi. Một mình mẹ nuôi 3 anh em Mero bằng cách làm hai công việc một lúc. Bà cũng là người có ảnh hưởng lớn tới niềm đam mê thể thao của ông.

Marc kể lại câu chuyện của cuộc đời mình (Ảnh chụp từ youtube)

Thông điệp Marc Mero muốn gửi gắm mà bài học cuộc đời đã dạy cho anh:

Mom, you are my hero. Everything I am, everything I hoped to be was because of you. You loved me so much, you gave me a life. You’re the only one that ever believed in me.

Mẹ ơi! Mẹ là người hùng của con. Tất cả những gì con có là nhờ mẹ. Mẹ thương con rất nhiều, mẹ cho con cuộc sống này. Mẹ là người duy nhất tin tưởng ở con.

We are defined by our choices. But you surround yourself with people involved in drugs and alcohol and pills, it’s dead end. I’m not here to preach you. I am here to tell you I lived that life. It leads to broken heart, broken relationships, broken dream and death. For get? To get high? If you have a mother or father, when you go home, tell them how much they love them.

Ta tự quyết định tương lai của chính mình. Nhưng nếu bạn chơi với bạn bè nghiện ngập và rượu chè, bạn sẽ hết đời. Tôi không dạy đời các bạn ở đây. Tôi ở đây để nói với các bạn tôi đã sống như thế. Nó dẫn đến mất niềm tin, mất các mối quan hệ, giấc mơ tan nát và cuối cùng là chết. Vì điều gì? Để chơi trội à? Nếu bạn còn bố hay mẹ, khi bạn về nhà, hãy nói cho họ biết bạn yêu họ đến nhường nào.

See, my whole life was about being rich and famous. I had to be a millionaire. I had to win a race. I had to win the race at the expense of my marriage, my family, my friends. For what? To be all alone in the world? I learned what is truly important, and that is, how precious of life is, and our families, and how quickly it could be taken away. See, I no longer live in time. I live in moments. See, it is in your pocket that matters. It’s what in your heart that truly matters. Love, love is just a word until somebody comes along and gives it meaning.

Các bạn nhìn xem, cả cuộc đời tôi chỉ cố gắng để giàu có và nổi tiếng. Đó là tất cả những gì tôi từng quan tâm. Tôi phải chiến thắng cuộc đấu. Tôi đánh đổi hôn nhân của mình, gia đình mình, bạn bè mình chỉ để chiến thắng trận đấu thôi sao? Để làm gì? Để rồi hoàn toàn cô đơn trên thế giới này? Cuối cùng, tôi đã biết điều gì mới thực sự là quan trọng. Đó mới chính là món quà quý giá của cuộc sống và nó có thể biến mất bất cứ lúc nào. Cái gì ở trong túi bạn không quan trọng, quan trọng là cái gì ở trong tim bạn. Đó là tình yêu. Tình yêu chỉ là một từ, cho tới khi có ai đó tới và mang lại ý nghĩa cho nó.

Mẹ là người yêu thương con vô điều kiện. (Ảnh: pixabay.com)

See, it is in your pocket that matters. It’s what in your heart that truly matters. Love, love is just a word until somebody comes along and gives it meaning.

Cái gì ở trong túi bạn không quan trọng, quan trọng là cái gì ở trong tim bạn. Đó là tình yêu. Tình yêu chỉ là một từ, cho tới khi có ai đó tới và mang lại ý nghĩa cho nó.

Thiện Nhân

Exit mobile version