Đại Kỷ Nguyên

Bài thơ tiếng Anh của cô bé tuổi teen truyền cảm hứng khắp thế giới

“Worst Day Ever?” tạm dịch là “Ngày tội tệ nhất ư?” được sáng tác bởi Chanie Gorkin, lúc đó là một học sinh 17 tuổi. Cô viết bài để tham gia cuộc thi sáng tác thơ của poetrynation.com nhưng chỉ dừng chân ở vòng bán kết. Nhưng không ngờ, một thời gian sau, bài thơ đã nhận được hàng ngàn lượt yêu thích và chia sẻ.

Worst Day Ever?

Today was the absolute worst day ever

And don’t try to convince me that

There’s something good in every day

Because, when you take a closer look,

This world is a pretty evil place.

Even if

Some goodness does shine through once in a while

Satisfaction and happiness don’t last.

And it’s not true that

It’s all in the mind and heart

Because

True happiness can be obtained

Only if one’s surroundings are good

It’s not true that good exists

I’m sure you can agree that

The reality

Creates

My attitude

It’s all beyond my control

And you’ll never in a million years hear me say that

Today was a good day

Now read from the bottom to top.

Cuộc sống luôn có những điều khiến ta vui vẻ (Ảnh: pixabay.com)

Tạm dịch:

Ngày tồi tệ nhất ư?

Hôm này là ngày tệ nhất nhất từ trước đến nay

Và đừng cố thuyết phục tôi rằng

Hẳn có điều gì tốt đẹp trong một ngày

Bởi khi bạn nhìn kỹ hơn sẽ thấy

Thế giới này khá xấu xí

Ngay cả khi

Vài điều tốt đẹp có thể tới chiếu sáng cuộc đời này trong một phút giây

Niềm vui và thỏa mãn cũng không kéo dài lâu

Và không đúng khi nói là

Điều đó phụ thuộc vào suy nghĩ và cảm nhận

Bởi

Hạnh phúc đích thực có thế giữ được

Chỉ khi những điều xung quanh bạn tốt đẹp

Sự giúp đỡ lẫn nhau đâu có tồn tại mãi

Tôi chắc bạn cũng đồng tình rằng

Thực tại

Tạo ra

Quan điểm

Điều này nằm ngoài tầm kiểm soát của tôi

Và bạn sẽ không bao giờ nghe tôi nói rằng

Hôm nay là một ngày tươi đẹp

Hãy đọc ngược lại từ cuối bài thơ lên đầu nhé.

Nội dung bài thơ nói về “Hạnh phúc” theo quan niệm của tác giả với hình thức biểu hiện khá độc đáo: khi đọc từ trên xuống, bài thơ mang nội dung khá tiêu cực, buồn nản. Nhưng khi đọc ngược từ dưới lên thì bài thơ mang nội dung rất tích cực, nhân văn.

Với tính sáng tạo độc đáo, đầy cảm hứng và thông minh, bài thơ đã được lan truyền rộng rãi và được sự hưởng ứng nồng nhiệt của rất nhiều độc giả trên khắp thế giới.

Mai Vy (Tổng hợp)

Xem thêm:

Exit mobile version