Thứ 6 (25/9) tổng thống Obama đã tiếp đón chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tại Nhà Trắng, hứa hẹn sẽ thẳng thắn giải quyết những bất đồng ngày càng gia tăng giữa hai nước. Ông Obama nói rằng, khi nhân quyền của toàn bộ người dân được bảo vệ, quốc gia sẽ càng thành công, thế giới sẽ càng phát triển.

Obama bị áp lực trước vấn đề phải làm giảm bớt những bất đồng giữa Washington và Bắc Kinh về kinh tế, nhân quyền và vấn đề an toàn, chú trọng những linh vực cụ thể mà hai bên không nhất trí với nhau. Ông Obama nói với ông Tập Cận Bình rằng, “Chúng ta phải thẳng thắn giải quyết những bất đồng.”

Ông Obama phát biểu, “Tôi tin tưởng rằng khi các công ty của chúng ta cạnh tranh công bằng, khi những tranh chấp được giải quyết công bằng, và nhân quyền của tất cả người dân được bảo vệ, thì quốc gia sẽ thành công hơn, thế giới sẽ càng phát triển.”

Tổng thống Obama và Chủ tịch nước Trung Quốc, ông Tập Cận Bình (Ảnh: NTDTV)
Tổng thống Obama và Chủ tịch nước Trung Quốc, ông Tập Cận Bình (Ảnh: NTDTV)

Tuy nhiên Trung Quốc và Mỹ đã đạt được nhận thức chung về vấn đề thay đổi khí hậu, trong đó có việc Bắc Kinh chấp thuận sẽ hạn chế lượng phế thải ra môi trường, nhưng các nhà phê bình đã chỉ trích ông Obama tại những vấn đề khác vẫn chưa thực sự tạo được áp lực lên Bắc Kinh.

Một vài nhà bình luận cho rằng, nước Mỹ lo lắng về chính sách kinh tế của Trung Quốc, và những tin tặc bị nghi ngờ là đã trộm cắp thông tin nhạy cảm của các công ty Mỹ, do đó ông Obama không nên cho ông Tập Cận Bình vinh dự được có một cuộc viếng thăm chính thức.

Nhưng Nhà Trắng hy vọng tiếp xúc với ông Tập Cận Bình, chứ không phải là né tránh ông. Nhà Trắng hy vọng đạt được thỏa thuận về an toàn mạng với Bắc Kinh, đồng thời cũng hy vọng Trung Quốc giữ lời hứa cải cách kinh tế.

Phó cố vấn an ninh quốc gia Mỹ, Lodz cho biết, hai quốc gia vẫn tồn tại rất nhiều bất đồng, nhưng họ tin tưởng rằng phương thức giải quyết là tiếp xúc trực tiếp với Đảng Cộng sản Trung Quốc.

Khi ông Tập Cận Bình được tiếp đón tại Nhà Trắng, thì một vài nhà hoạt động nhân quyền nổi tiếng người Trung Quốc, bao gồm Trần Quang Thành đã có bữa “tiệc sáng không chính thức” tại Quốc hội Mỹ.

Thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa và ứng cử viên Tổng thống Rubio đã gửi một đoạn video đến bữa tiệc đó, cho biết: “Tổng thống đã đưa ra một thông điệp không thể tha thứ, rằng Hoa Kỳ đứng cùng phe với người đàn áp, chứ không phải là bên bị đàn áp.”

Vào tối thứ năm Tổng thống Obama và ông Tập Cận Bình đã có một buổi hội đàm riêng kéo dài hơn hai tiếng, được tổ chức tại Blair House.

Các quan chức Nhà Trắng cho biết, ông Obama muốn sử dụng thời gian này trước khi cuộc họp chính thức diễn ra vào thứ Sáu, để giảm bớt căng thẳng với chính quyền Tập Cận Bình, và hy vọng rằng hai nước sẽ có những bước tiến triển tốt đẹp về nhiều lĩnh vực trong năm tới.

Cố vấn của ông Obama trước khi ông Tập Cận Bình viếng thăm đã ám chỉ rằng, ông Obama sẽ áp dụng lập trường cứng rắn hơn so với những lần gặp mặt song phương trước đây.

Quan chức Mỹ chỉ trích Trung Quốc tham gia vào “hoạt động gián điệp mạng kinh tế dưới sự trợ giúp của nhà nước”. Nhưng trước khi ông Tập Cận Bình đến Mỹ, Nhà Trắng đã trì hoãn vấn đề liên quan đến chế tài kinh tế áp dụng cho các công ty Trung Quốc, và kỳ vọng có thể đạt được một thỏa thuận trong thời gian ông Tập Cận Bình tại Mỹ.

Cho dù là chính quyền Trung Quốc có tham dự vào chuyện đó hay không, nhưng ông Obama càng ngày càng chịu áp lực nặng nề từ các công ty Mỹ.

Về phương diện kinh tế, với tình hình kinh tế bấp bênh gần đây và sau khi có sự can thiệp của chính phủ, thì ông Obama đang tìm kiếm sự cam kết của ông Tập Cận Bình về sự chuyển đổi mô hình kinh tế của Trung Quốc để nền kinh tế có sự phát triển bền vững hơn.

Theo Đại Kỷ Nguyên tiếng Trung

Thiên Minh biên dịch

Xem thêm: